Services linguistiques globaux

Un service de traduction et de localisation professionnel allie l’ingéniosité humaine à une gestion des ressources à l'échelle mondiale, ainsi qu’à une finesse technologique permettant de prendre en charge même les contenus les plus exigeants.

Nos équipes professionnelles de traduction et de localisation sont parmi les meilleures de la branche, et notre ample expérience nous permet de manager ces équipes efficacement. Ajoutez-y les dernières avancées technologiques dans l'industrie de la localisation et vous obtenez AD VERBUM – votre partenaire en traduction et en localisation.

Technologie

Technology

Bien que la traduction soit principalement un effort humain, elle a tiré depuis un grand profit d'un éventail varié d'outils technologiques. Pour un processus de localisation optimisé, connaître les outils appropriés est est déterminant.

L'utilisation d'outils de traduction assistée par ordinateur ou TAO permet un traitement plus rapide et plus constant des matières à localiser de par leur recours à des bases terminologiques (TB) et à des mémoires de traduction (TM) obtenues lors du traitement de traductions antérieures. Les outil d'assurance qualité – ou outils QA – aident à la vérification et à l'élimination d'erreurs humaines potentielles telles que les fautes de frappes et l'inadéquation des chiffres.

Grâce à l'utilisation d'un système de gestion de traduction – ou TMS que nous avons instauré, il nous est possible de contrôler l'ensemble du processus de localisation en nous assurant que l'ensemble des ressources technologiques nécessaires sont mobilisées pour obtenir le produit de qualité qui nous a été commandé.

ISO
Entreprise dont la qualité des services de traduction est certifiée conforme à cette norme.
Entreprise appliquant un système de gestion de la qualité certifié conforme à cette norme.
Entreprise certifiée pour sa gestion de la sécurité de l'information
Membre de l'association GALA (Globalization and Localization Association), la principale association professionnelle de l'industrie linguistique.
Membre de l'ELIA - principale organisation professionnelle dans le secteur des services de traduction en Europe